Por Manu's / GOBLINS Hola AmigOS... Para la gente que como YO, NO dispongáis de Acceso a LA RED (interNET).... pero si tengáis dirección E-Mail, desde una BBS de vuestra ciudad o provincia.. Y tengáis "envidia" de lo que se puede hacer con acceso total... Aqui os dejo este documento que me pasaron y me ha venido MUY BIEN... puesto que ahora ya no tengo nada que envidiar a alguien que tenga PLENO ACCESO... Seguid leyendo y "veréis la LUZ".. ;D This file contains a Spanish translation of "Accessing The Internet By E-Mail". The translation was done by Aitor Jerez and Julio Gil . +--------------------------------------------------+ | Acceso a Internet via E-Mail | | Guia de accseso offline del Doctor Bob | | 4; edicion | +--------------------------------------------------+ Copyright (c) 1994-95, "Doctor Bob" Rankin Todos los derechos reservados. Tienes autorizacion para hacer y distribuir copias de este documento siempre que vaya provisto del copyright y de esta misma nota de autorizacion en todas ellas. No te cortes a la hora de dejarlo en tu BBS favorita o en tu servidor de Internet. Como acceder a los servicios de Internet Via E-Mail --------------------------------------------------- Si no tienes acceso directo a Internet desde tu BBS o servicio online, piensa que no eres el unico. Cerca de 150 paises con conexion a Internet tienen solo acceso E-Mail a esta gran "red de redes". Pero si crees que esto te limita un poco, sigue leyendo y veras como puedes acceder a la mayoria de los recursos de Internet utilizando el correo electronico. Quizas habias oido hablar de FTP, Gopher, Archie, Veronica, Finger, Usenet, Whois, Netfind, WAIS, y de el "World-Wide Web" pero pensabas que todo ello estaba fuera de tu alcance porque no tenias una conexion directa. Pues no! Usando unicamente los comandos e-mail podras hacer todo ello y mucho mas en la Internet. Y es mas, aunque tengas acceso completo a todos los servicios de Internet, usando los de e-mail podras ahorrarte tiempo y dinero. Si puedes enviar un simple mensaje a una direccion Internet, podras participar igualmente se estas "propuestas". Te recomiendo que previamente leas este documento completo y luego retrocedas e intentes cualquiera de las tecnicas explicadas. De esta manera, obtendras una completa perspectiva de los recursos disponibles, una introduccion a las herremientas con las que vas a trabajar y el mejor metodo para encontrar la informacion que tu desees. Buscando la ultima version -------------------------- Este documento esta disponible en numerosos servidores de correo electronico automaticos. Para obtener la ultima edicion, envia un mensaje a una de las siguientes direcciones: A: listserv@ubvm.cc.buffalo.edu (en EE. UU./Canada/etc.) Pon esta linea en el cuerpo del mensaje: GET INTERNET BY-EMAIL NETTRAIN F=MAIL A: mail-server@rtfm.mit.edu (en EE.UU -Este-) Pon esta linea en el cuerpo del mensaje: send usenet/news.answers/internet-services/access-via-email A: mailbase@mailbase.ac.uk (en GB/Europa/etc.) Pon esta linea en el cuerpo del mensaje: send lis-iis e-access-inet.txt Tambien podras obtener este fichero en alguno de estos servidores de FTP anonimo. Direccion: ubvm.cc.buffalo.edu get NETTRAIN/INTERNET.BY-EMAIL Direccion: rtfm.mit.edu get pub/usenet/news.answers/internet-services/access-via-email Direccion: mailbase.ac.uk get pub/lists/lis-iis/files/e-access-inet.txt Otras traducciones de este documento ---------------------------------- Muchos lectores se han prestado animosamente voluntarios a traducir este texto a otras lenguas distintas del Ingles. La lista de abajo muestra el estatus de los trabajos de traduccion que han sido realizados o que estan en preparacion. Tu puedes obtener cualquiera de los textos, enviando un mensaje con Subject:send accmail.xx (sustituir "xx" por alguno de los mostrados abajo) a: BobRankin@mhv.net - Chino (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.tw - Croata (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.cr - Danes (Completa - 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.dk - Holandes (Completa - 3; Edicion) Nombre del fichero: accmail.nl - Frances (Completa 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.fr - Aleman (Completa - 3; Edicion) Nombre del fichero: accmail.de - Hebreo (Completa - 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.he - Hungaro (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.hu - Indonesio (Completa 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.id - Italiano (Completa 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.it - Japanes (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.jp - Noruego (Completa - 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.no - Persa (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.ir - Portugues (Completa - 2; Edicion) Nombre del fichero: accmail.pt - Rumano (Completa - 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.ro - Ruso (Completa - 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.su - Serbio (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.sp - Espanol (Completa - 4; Edicion) Nombre del fichero: accmail.sp - Sueco (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.se - Ucraniano (En preparacion) Nombre del fichero: accmail.ur Por favor, contacta con el autor si quisieras colaborar en la traduccion de este documento a otros idiomas. Agradecimientos --------------- Este documento esta continuamente creciendo y modificandose como resultado del flujo diario de comentarios y preguntas recibidas por el autor. Hay que reconocer la labor de las siguientes personas por su contribucion. (si he olvidado a alguien, hazmelo saber y me encantaria a anadirte a la lista) Roddy MacLeod - Engineering Faculty Librarian, Heriot Watt University George McMurdo - Queen Margaret College Jim Milles - NETTRAIN Moderator, Saint Louis University Glee Willis - Engineering Librarian, University of Nevada Sylvain Chamberland - Colaborador entusiasta. Ron Barak - Traduccion al hebreo Vadim Fedorov - Traduccion al ruso Aitor Jerez/Julio Gil - Traduccion al espanol Stefan Greundel - Traduccion al aleman Thorsten Bo Hansen - Traduccion al danes Mihai Jalobeanu - Traduccion al rumano Roland Ljungkvist - Traduccion al sueco Isamar Maia - Traduccion al portugues Oe Wely Eko Raharjo - Traduccion al indonesio Vidar Sarvik - Traduccion al noruego Jeene van der Hoef - Traduccion al holandes Dario Vercelli - Traduccion al italiano La corporacion DELRINA, realizadores de WionComm Pro, Internet Messenger y otros utiles programas, es tambien reconocida por el apoyo a este esfuerzo. Un corto comienzo..."Que es la Internet? ---------------------------------------- Muchos documentos de introduccion a la Internet se centran en detalles como la historia, composicion y protocolos de la Internet. Si estas buscando eso, no lo encontraras aqui, ya que esto es una leccion de "como hacer" y no un libro de historia. Cuando te compras un coche nuevo, nadie te hace leer "la vida y milagros de Henry Ford" antes de que puedas encender tu auto. Y cuando tu consigues un nuevo ordenador, nadie te recomienda leer los texto de su diseno logico antes de abrir el WordPerfect. Asi que si tu eres del tipo de los que prefieren acortar el camino y empezar probando, has llegado al lugar correcto. No te voy a aburrir con pesados detalles. Al contrario, solo te ofrecere mi condensada definicion "Readers's Diguest" de la Internet, por lo que te recomiendo que leas mas sobre la Internet en uno en uno de los muchos libros y guias expuestos en la seccion "Libros sugeridos". Algunos de ellos estas incluso disponibles de forma gratuita en la Internet. Internet: Una gigantesca coleccion de redes de ordenadores que se espanden a lo largo del mundo, conectando gobiernos, organismos militares, educativos y servicios comerciales, asi como a ciudadanos individuales a una amplia gama de servicios a traves del ordenador. Las normas internacionales y las herramientas son empleadas para dar apariencia de una unica y gran red, si bien los ordenadores que estan conectados a ella utilizan unas plataformas tanto de hardware como de software bien diferentes. Las reglas del juego -------------------- Este documento tiene la intencion de ser de apoyo y, a la vez, practico, por lo que hay muchas direcciones internet listadas aqui. Notaras que cuando estan incluidas en el texto, ellas iran insertadas entre algunos espacios en blanco para una mayor claridad. No los incluyas cuando vayas a utilizar estos comandos. Tambien veras cosas como "" o "" en este documento. Debes darte cuenta de que este espacio que contiene variables debera ser reemplazado por el dato apropiado. NO incluyas comillas si no se especifica claramente que lo hagas. La mayoria de los servidores e-mail solo entienden una determinada cantidad de comandos y no suelen entendernos si nos desviamos de lo que ellos esperan recibir. Asi que incluye SOLO los comando especificados en el "subject" (asunto) o en el "body" (cuerpo) de tu mensaje, dejando aparte lineas extranas como puede ser tu firma, etc. Deberias tambien asegurarte de dejar una linea en blanco entre la cabecera y el cuerpo de la nota. Y presta atencion a las mayusculas y minusculas en los nombres de directorios y ficheros cuando uses un servidor e-mail. Suele ser importante! FTP VIA CORREO ELECTRONICO --------------------------- FTP proviene de "file transfer protocol, y esto significa el acceso a ficheros almacenados en computadoras remotas. En la jerga que se utiliza en la Internet , estas maquinas remotas se denominan "sites". Los ficheros de los FTP "sites" son almacenados habitualmente en forma de arbol en un cojunto de directorios (o carpetas, para los usuariosd de Macs), cada uno de los cuales pertenece a un tema diferente. Cuando visitamos un FTP site utilizando una conexion "en directo", uno puede especificar el nombre del lugar, conectandose con la identificacion del usuario y su palabra clave (que en los servidores anonimos suele ser la direccion de correo electronico y la palabra anonymous como clave para cualquier usuario ), navegar por los diferentes directorios hasta encontrar los ficheros deseados y seleccionarlos para transferirlos a su maquina local. Utilizar FTP a traves del correo electronico resulta algo similar , escepto que el acceso al servidor de ficheros deseado se realiza a traves de una maquina especial denominado servidor "ftpmail" la cual se conecta al FTP "site" y te entrega los ficheros solicitados en respuesta a un conjunto de comandos que se le envian en un mensaje. Utilizando FTP a traves del correo electronico puede resultar atractivo incluso a aquellos con acceso pleno a la Internet debido a la saturacion que sufren algunos servidores FTP que se han vuelto muy populares. Por lo que resulta muy util no perder el tiempo intentando conectarse a ellos y, muy importante, consumiendo tiempo de conexion que en entornos no universitarios se debe pagar. Para utilizar FTP a traves de correo electronico lo primero que se necesita es tener una lista de los servidores de FTP anonimos. En este documento aparecen algunos pero se puede encontrar una lista de cientos de ellos enviando un menseje a la direccion mail-server@rtfm.mit.edu incluyendo estas lineas en el cuerpo del mensaje: send usenet/news.answers/ftp-list/sitelist/part1 send usenet/news.answers/ftp-list/sitelist/part2 ... (lineas omitidas por brevedad) ... send usenet/news.answers/ftp-list/sitelist/part18 Reciviras (via e-mail) 18 ficheros con listas de servidores FTP anonimo. Tener en cuenta que cada fichero ocupa unos 60k, por lo tanto el lote completo acupa cerca de un 1M! Por su gran tamano, te recomiendo que primero compruebes que no se encuentre en tu maquina para ahorrarte tiempo y memoria. Otro fichero que posiblemente resulte interesante son las preguntas mas usuales acerca del servicio de FTP Puede que nos suenen las siglas FAQ ( Frecuntly Asqued Questions). Estos informes son elaborados por gente desinteresada y resultan muy utiles para empezar a utilizar cualquier servicio de la Internet. En el caso que nos ocupa podemos conseguir dicho documento enviando un mensaje de correo elctronico a la direccion mail-server@rtfm.mit.edu incluyendo en el mensaje la siguiente linea send usenet/news.answers/ftp-list/faq Despues de recibir la lista de direcciones, veras docenas de entradas como esta, las cuales te diran la direccion, localizacion de los ficheros que estan almacenados alli... Site : oak.oakland.edu Country: USA Organ : Oakland University, Rochester, Michigan System : Unix Comment: Primary Simtel Software Repository mirror Files : BBS lists; ham radio; TCP/IP; Mac; modem protocol info; MS-DOS; MS-Windows; PC Blue; PostScript; Simtel-20; Unix Una vez que encontremos un lugar que nos resulte atractivo debemos enviar un mensaje a alguno de los diferentes servidores ftpmail que existen. ftpmail@sunsite.unc.edu (USA) ftpmail@decwrl.dec.com (USA) * bitftp@pucc.princeton.edu (USA) ftpmail@census.gov (USA) bitftp@vm.gmd.de (Germany) ftpmail@ftp.uni-stuttgart.de (Germany) ftpmail@ftp.luth.se (Sweden) ftpmail@src.doc.ic.ac.uk (UK) ftpmail@cs.uow.edu.au (Australia) No importa cual de ellos elijas, pero un servidor que este mas cercano puede responder mas rapido. En el mensaje incluiremos las siguientes lineas: open "la direccion del servidor" *Usa "connect para direcciones dec.com dir quit Recibiremos un mensaje al cabo de cierto tiempo (minutos, horas o dias dependiendo de la saturacion del servicio) con un listado del directorio raiz del servidor especificado. Mira el ejemplo de abajo de la respuesta cuando nos conectamos a oak.oakland.edu +---------------------------------------------------------------------+ | | | -r--r--r-- 1 w8sdz OAK 1255 Nov 9 16:32 README | | drwxr-xr-x 3 w8sdz OAK 8192 Feb 25 05:17 SimTel | | d--x--x--x 3 root system 8192 Jan 19 20:26 bin | | d--x--x--x 5 root system 8192 Dec 30 05:15 etc | | drwxrwx--- 2 incoming OAK 8192 Feb 25 11:05 incoming | | drwxr-xr-x 3 w8sdz OAK 8192 Jan 30 17:37 pub | | drwxr-xr-x 2 jeff OAK 8192 Apr 17 1994 siteinfo | | | +---------------------------------------------------------------------+ Si queremos cambiar de directorio incluiremos la linea : chdir "nombre del directorio" antes de la linea dir del ejemplo anterior. (el comando chdir significa "change directory -cambio de directorio- y "pub" is un nombre de directorio muy popular, un lugar muy recomendado para empezar) Cuando llegamos a un fichero que nos interese insertaremos la linea get "nombre del fichero" Si este no es de texto sino binario debemos insertar previamente la linea binary antes del comando get. Nota: algunos servidores FTP tienen unos ficheros de texto denominados 00-index.txt, README o algo similar, con una breve descripcion de los ficheros que contienen. Resulta muy util traerlos a la maquina local y guardarlos durante un cierto tiempo. De acuerdo, Probemos con los textos de la Carta Magna . Ahi va el mensaje que deberas enviar a ftpmail@census.gov (u otro servidor ftpmail) open ftp.spies.com (El nombre del servidor FTP) chdir Gov/World (El directorio donde esta el fichero) get magna.txt (Coger el fichero) quit (Cerrar la conexion) He aqui los comandos que deberias enviar para coger un fichero desde Simtel Software Repository, mencionado anteriormente. open oak.oakland.edu (El nombre del servidor FTP) chdir SimTel/msdos/disasm (El directorio donde esta el fichero) binary (ya que es un fichero .zip) get bubble.zip (Coger el fichero) quit (Cerrar la conexion) Algunas direciones FTP interesante para visitar estan listadas mas abajo. Usa estas direcciones en el comando "open" y el nombre del directorio sugerido en tu "chdir" como en los ejemplos anteriores. ocf.berkeley.edu Intenta: pub/ (biblioteca con documentos, la Biblia, letras de canciones, etc.) rtfm.mit.edu Intenta:pub/usenet/news.answers (para informacion sobre las News) oak.oakland.edu Intenta: SimTel/msdos (biblioteca de software para DOS) ftp.sura.net Intenta: pub/nic (sobre como documentarse en la Internet) quartz.rutgers.edu Intenta: pub/humor (con muchos ficheros de humor) gatekeeper.dec.com Intenta: pub/recipes (archivos de recetas de cocina) Si el fichero que no envian parece algo como lo que puedes ver abajo, significa que se trata de un fichero binario. Esto se realiza en virtud de poder realizar transmisiones de ficheros binarios en la Internet. begin 666 answer2.zip M4$L#!`H`!@`.`/6H?18.$-Z$F@P```@?```,````5$5,25@S,34N5%A480I[ M!P8;!KL,2P,)!PL).PD'%@.(!@4.!P8%-@.6%PL*!@@*.P4.%00.%P4*.`4. Los ficheros binarios los recibiremos troceados y codificados por un proceso que se denomina uuencode, necesitaremos un software para ensamblarlos y decodificarlos denominado uudecode. Si nuestra maquina de correo electronico es una maquina unix posiblemente ya se encuentre esta utilidad en el sistema operativo. Par ver como utilizarla deberemos taclear desde el "promt" del sistema operativo "man uudecode"bit. Tambien podremos utilizar los programas existentes para distintas plataformas (DOS, OS/2, MAC, etc) que tratan este tipo de compresiones. Una consideracion final... Si quien que te proporciona el servicio online te cobra por los ficheros que te envian y esperas recibir algun fichero largo via FTP, no estaria de mas que lo borraras lo antes posible para evitar innecesarios gastos de almacenamiento. ARCHIE VIA E-MAIL ----------------- Digamos que conoces el nombe de un fichero pero desconoces el servidor FTP donde pueda estar o quizas quieras saber si existen ficheros que contengan una ciertas cadenas en sus nombres relacionadas con lo que te interesa disponibles en un servidor FTP. Archie es la herramienta que puedes utilizar para encontrarlos. Los servidores archie pueden ser entendidos como una base de datos de todos los FTP anonimos del mundo, que te permiten encontrar la maquina y/o el nombre de un fichero para ser transferido. Usar Archie via e-mail puede ser conveniente ya que algunas busquedas archie necesitan mucho tiempo para ser completadas dejandote tiempo libre para lo que desees. Para usar Archie via e-mail, simplemente envia un mensaje e-mail a alguna de las siguientes direcciones: archie@archie.rutgers.edu (USA) archie@archie.sura.net (USA) archie@archie.unl.edu (USA) archie@archie.doc.ic.ac.uk (UK) archie@archie.au (Australia) archie@archie.luth.se (Sweden) archie@archie.kuis.kyoto-u.ac.jp (Japan) Para obtener una ayuda detallada sobre el uso del archie via correo electronico escribe la palabra : help en el apartado "Subject" (asunto) del mensaje y envialo. Reciviras un mensaje explicando como utilizar dichos servicios. Si eres mas impaciente, simplemente escribe el comando : find " cadena del nombre del fichero que quieres encontrar " en el contenido del mensaje , no en el "Subject". Esto buscara ficheros que coincidan con el nombre del fichero especificado en el mensaje. Si lo que necesitas es encontrar ficheros que contengan una cadena dentro del nombre del fichero, si este existiese, debes insertar el comando: set search sub antes del comando find . otros comandos utiles de archie que posiblemente necesitaras. Son: set maxhits 20 (limite de peticiones que por defecto son 100 ) set match_domain es (restringir las peticiones a un dominio, en este caso Espana) set output_format terse (dar los resultados en forma comprimida) Cuando obtengas los resultados de una peticion, esta contendra los nombres de varias maquinas en la que el fichero deseado esta localizado. Usa uno de estos nombres de maquinas y la trayectoria hasta el fichero para traerlo mediante el servicio FTP. Ahora que has aprendido a localizar la utilidad uudecode mencionada en la seccion anterior. Envia un mensaje a archie@archie.rutgers.edu e incluye las siguientes lineas en el: set match_domain usa (Restringe la busqueda a servidores de EE.UU.) set search sub (Busca cadena con la palabra seleccionada) find uudecode (Debe contener esta palabra...) Nota: Tu estas buscando las fuentes de uudecode, no el programa ejecutable, ya que si asi lo fuera, este te llegaria uucodificado al ser binario y no tendria demasiado sentido ya que no podrias descomprimirlo. Te llegaria algo asi como esto: Host ftp.clarkson.edu (128.153.4.2) Last updated 06:31 9 Oct 1994 Location: /pub/simtel20-cdrom/msdos/starter FILE -r-xr-xr-x 5572 bytes 21:00 11 Mar 1991 uudecode.bas Location: /pub/simtel20-cdrom/msdos/starter FILE -r-xr-xr-x 5349 bytes 20:00 17 Apr 1991 uudecode.c Ahora deberas utilizar unservidor FTPmail para traerte cualquiea de los dos ficheros ("uudecode.bas" o "uudecode.c") el que mas te interese, desde ftp.clarkson.edu Deberias saber que la ultima version de uudecode puede ser encontrada "SimTel repository'. Envia un correo a listserv@SimTel.coast.net, incluyendo en el cuerpo de la nota lo siguiente para que los ficheros los recibas via e-mail. get uudecode.bas get uudecode.c get uudecode.doc GOPHER VIA E-MAIL ----------------- Gopher es una excelente herramienta para explorar la Internet y es la mejor manera de encontrar lo que buscas si sabes lo que quieres, pero no donde encontrarlo. Los sistemas gopher estan basados en menus y resultan mas faciles de utilizar para navegar por la Internet, buscar y traer informacion. Gopher sabe donde estan las cosas gracias a los muchos voluntarios que gastan su tiempo creando apuntarores a colecciones utiles de los recursos de la red. Gopher elimina las tediosas tareas necesarias para navegar por la Internet mediante conexion automatica , ocultamiento de la mayoria de los siempre cripticas secuencias de comandos y tambien mediante poderosas capacidades de busqueda. Cuando se visita una maquina gopher utilizando una conexion "en directo", uno deberia especificar el nombre del servidor gopher, navegar por una serie de menus jerarquicos hasta el lugar deseado donde se encuentra el objetivo. Una vez alli transferir el fichero a su sistema local. Usar gopher via e-mail es muy similar, excepto que el servidor deseado se alcanza a traves de un servidor "gophermail" especial actuando como intermediario. Este servidor devuelve por correo electronico el menu, submenu o ficheros en respuesta a los comandos que previamente se le envian en un mensaje. No todos los elementos de los menus seran accesibles por gophermail. Aun asi,podras encontrar muchas cosas interesantes utilizando esta tecnica. A por ello! Envia un mensaje a una de estas direcciones gophermail@calvin.edu (EE.UU.) gopher@earn.net (Francia) gopher@dsv.su.se (Suecia) gomail@ncc.go.jp (Japon) Opcionalmente, podras especificar la direccion de un gopher conocido en el campo "Subject" para traer el menu principal del lugar mencionado. Aqui hay algunas direciones interesantes que puedes utilizar: cwis.usc.edu gopher.micro.umn.edu english-server.hss.cmu.edu No seamos impacientes y empecemos con las HELP. Envia una nota a alguno de los servidores gophermail y especifica: Subject: cwis.usc.edu Tu obtendras un mensaje que se parecera a lo siguiente: +--------------------------------------------------------------------+ | | | Mail this file back to gopher with an X before the items you want. | | | | 1. About USCgopher/ | | 2. How To Find Things on Gopher/ | | 3. University Information/ | | 4. Campus Life/ | | 5. Computing Information/ | | 6. Library and Research Information/ | | 7. Health Sciences/ | | 8. Research and Technology Centers/ | | 9. Other Gophers & Info Resources/ | | | | You may edit the following numbers to set the maximum sizes after | | which GopherMail should send output as multiple email messages: | | | | Split=27K bytes/message <- For text, bin, HQX messages | | Menu=100 items/message <- For menus and query responses | | # | | Name=About USCgopher | | Numb=1 | | Type=1 | | Port=70 | | Path=1/About_USCgopher | | Host=cwis.usc.edu | | # ... (some lines deleted) ... | | Name=Other Gophers and Information Resources | | Numb=9 | | Type=1 | | Port=70 | | Path=1/Other_Gophers_and_Information_Resources | | Host=cwis.usc.edu | | | +--------------------------------------------------------------------+ Para proceder con una seleccion solo deberas reeviar el texto completo del menu poniendo una X junto al item que quieres explorar. De esta manera recibiras el siguiente nivel del directorio por e-mail. Algunas selecciones llevan a otros menus, otras a ficheros de texto y otras a herramientas de busqueda. En el ejemplo de abajo, seleccionamos: x 9. Other Gophers & Info Resources y enviamos toda la pagina con la nueva marca al gophermail. Tu deberias escoger un menu con un numero de selecciones interesantes, incluyendo "Gopher Jewels". En el encontraras un buen numero de cosas utiles. El proyecto Gopher Jewels es problablemente la mejor coleccion organizada sobre los recursos de la Internet. Si el item de un menu es etiquetado como "Search" tu podras seleccionar ese item con una x y sumnistrar la palabra significativa en relacion a lo que quires buscar en el campo "Subject": de tu replica. Date cuenta de que en tu criterio de busqueda puedes utilizar una palabra simple o una expresion booleana como : document and (historic or government) Lo que que significa buscar en los menus de gopher items que tienen la palabra document y a la vez una de las palabras historic o government. Cada resultado de tu busqueda sera presentada como una entrada a otro menu gopher. Nota :no necesitas actualmente devolver el menu gopher entero con todas las informaciones de enrutado, si quieres minimizar el tamano de tu peticion puedes cortar la porcion del menu de la parte superior e incluir unicamente la porcion que pertenece a la seleccion del menu que deseas. Recuerda que si estas utilizando esta tecnica debes especificar "get all" en el campo "Subject" del mensaje excepcto para busquedas en las que deberas especificar unicamente el termino especificado en el campo subject. El ejemplo de abajo equivale a seleccionar la opcion 9 como hemos hacho antes. Split=0K bytes/message Menu=0 items/message # Name=Other Gophers Numb=9 Type=1 Port=70 Path=1/Other_Gophers_and_Information_Resources Host=cwis.usc.edu Si esto parece no tener sentido para ti aqui una breve explicacion: conectar con el puerto "PORT" 70 del HOST (servidor gopher) en cwis.usc.edu, traer el submenu Other Gophers y enviarmelo en un solo documento, sin reparar en su tamano. Nota: A veces,a las peticiones que enviamos, el servidor gophermail nos devuelve un menu en blanco como respuesta esto. Es asi por que el servidor falla al conectar con el HOST con el cual estas intentando conectarte para obtener informacion. Envia tu peticion un poco despues y problablemente funcione. Fin PARTE 1... A continuación podrás encontrar la parte 2... ;D